hồi trước

Học thuật
Thân thiện
hồi trước

Hồi trước, đường phố này rất yên tĩnh.

Définition
  1. Locution adverbiale :
    • Jadis, autrefois, dans le passé : "Hồi trước" est une locution utilisée pour évoquer une période révolue, un temps antérieur au moment présent. Elle fait référence à des événements, des habitudes ou des états qui appartiennent au passé, souvent avec une nuance de nostalgie ou de simple constat.
Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Hồi trước, tôi sống Nội. (Autrefois, je vivais à Hanoï.)
    • Hồi trước, ông ấymột giáo viên. (Jadis, il était professeur.)
    • Phong tục này phổ biến hồi trước. (Cette coutume était courante dans le passé.)
Utilisations avancées
  • Pour marquer un contraste avec le présent : La locution est souvent employée pour souligner un changement entre le passé et le présent.

    • Hồi trước đường sá vắng lắm, bây giờ đông đúc. (Avant, les rues étaient très calmes, maintenant elles sont bondées.)
  • Dans des récits ou souvenirs personnels : Elle introduit naturellement un souvenir ou une anecdote.

    • Hồi trước, mỗi lần mưachúng tôi lại chạy ra ngoài chơi. (Dans le passé, à chaque fois qu'il pleuvait, nous courions dehors pour jouer.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngày trước (loc. adv.) : Auparavant, autrefois. Synonyme très proche, peut souvent être utilisé de manière interchangeable.

    • Ngày trước, nơi đâymột cánh đồng. (Auparavant, cet endroit était un champ.)
  • Thuở trước / Thuở xưa (loc. adv.) : Il y a longtemps, au temps jadis. Une forme plus littéraire ou poétique pour évoquer un passé lointain.

    • Thuở xưa, có một vị vua anh minh. (Il était une fois un roi sage.)
  • Trước đây (loc. adv.) : Auparavant, précédemment. Un terme plus neutre et direct pour "dans le passé".

    • Trước đây, tôi đã từng đến đây một lần. (Auparavant, j'étais déjà venu ici une fois.)
Synonymes
  • Autrefois : À une époque antérieure.
  • Jadis : Dans un temps passé (légèrement littéraire).
  • Dans le passé : Pendant une période révolue.
  • Auparavant : Avant ce moment-ci.
Expressions idiomatiques liées
  • (Nhớ) về một thời hồi trước : (Se souvenir) d'une époque révolue.

    • thường kể cho chúng tôi nghe về một thời hồi trước. (Grand-mère nous racontait souvent des histoires d'une époque révolue.)
  • Chuyện hồi trước : Une histoire/une affaire du passé.

    • Thôi, đừng nhắc đến chuyện hồi trước nữa. (Allons, ne parle plus de ces histoires du passé.)
hồi trước

Hồi trước, đường phố này rất yên tĩnh.

  1. jadis; dans le passé